A A. And it's still a soldier who wins a net garnished with a bazooka in it! Near The Bumper Cars. Attention, the owner of the 504 Pigeot registered 4012 QQ 75 is asked to move it, it hinders the coach of the Communist Party le pénitencier (song by Johnny hallyday)=Play on words Attention, the owner of the 504 Pigeot registered 4012 QQ 75 is asked to move it, it hinders the coach of the Communist Party Traduction de « Près des auto-tamponneuses » par Renaud (Renaud Séchan), français → anglais Near The Bumper Cars. le pénitencier (song by Johnny hallyday)=Play on words The little cars were spinning, spinning and spinning
And it's still a soldier who wins a net garnished with a bazooka in it! Elle est bonne=Easy/prostitute. Près des auto-tamponneuses (Engels vertaling) Artiest: Renaud (Renaud Séchan) Nummer: Près des auto-tamponneuses; Vertalingen: Engels Engels vertaling Engels. And let's go fans of speed, roll-roll little cars, we laugh we have fun at Disneyland!
this term was still new when this song was released. or VCR ... Cardboard
She, she had number seven. Elle est bonne=Easy/prostitute. Traducción de 'Près des auto-tamponneuses' de Renaud (Renaud Séchan) del Francés al Inglés Près des auto-tamponneuses (Englisch Übersetzung) Künstler/in: Renaud (Renaud Séchan) Lied: Près des auto-tamponneuses; Übersetzungen: Englisch Englisch Übersetzung Englisch.
I knew Pépette. this term was still new when this song was released. I knew Pépette. or VCR ... Cardboard The little cars were spinning, spinning and spinning At the bumper cars. 112 wins an inflatable E.T.
No.
A A.
And I had number twelve. Little Delphine is waiting for her mom next to the merguez stand And let's go fans of speed, roll-roll little cars, we laugh we have fun at Disneyland! No. Little Delphine is waiting for her mom next to the merguez stand 112 wins an inflatable E.T.